アメリカ英語は一つではない⁉︎ 地域ごとの方言特集

日本の中高校で学ぶ英語。

これは、俗に言うアメリカ英語ですよね。

 

他にも、イギリス英語、オーストラリア英語などなど。

同じ英語圏でも、国によって、英語に少し違いがあります。

 

これはいわゆる訛りのようなものですね。

 

 

ですが、実は、

アメリカ英語の中にも方言があるって知ってましたか?

 

アメリカ内部でも、話す英語が少し違うんです。

 

 

ということで今日は、地域別のアメリカ英語方言。

これをご紹介していきたいと思います。

 

アメリカ英語は一つだと誤解していたあなた。

必見です。

 

 

■ 目次

チェンジャック
【記事の監修者】チェンジャック
"勉強法"をトコトン追求し、最短効率で東京大学に現役合格。TOEIC935点取得。 勉強法を発信したYoutubeチャンネルは登録者1.2万人超え。 ジャックの無料公式メルマガは3000人以上が登録。1ヶ月でTOEIC500から800を達成したり、英語が活かせる仕事に転職したり、ネイティブと不便なくペラペラ話せる人が続出中。 ジャックのInstagramではいろんなところに海外旅行してます。

アメリカ英語は一つではない?

冒頭でお伝えした通り、アメリカ英語は一つではありません。

 

例えば日本でも、地域によって方言がありますよね。

 

これはアメリカでも同じ。

国土の広いアメリカなら、なおさらです。

 

アメリカの方言は、主に4つの地域で区分されます。

  • 東海岸
  • 西海岸
  • 中部
  • 南部

 

ということで、それぞれの地域ごとに特徴を見ていきましょう。

 

 

東大卒の英語勉強法が無料で学べる
この記事を読んでくれているあなた限定で、東大卒の効率的な勉強法が学べる公式メルマガへ無料で招待します。今だけ、東大式の英単語暗記法の書籍も無料でプレゼント

アメリカ英語方言〜地域別

では、地域ごとの英語の特徴です。

同じ国土でも、大きな違いがありますよ。

 

 

東海岸

まずは、東海岸から。

東海岸といえば、やはりニューヨークですよね。

 

東海岸の代表的な英語は、ボストン訛り。

 

この大きな特徴は、non-rhoticit。

音節の最後のR音を発音しないんです。

 

その他にも、母音を伸ばして発音している印象を受けます。

ニューヨークの実際の英語がこちら。

さあ、聞き取れましたか?

 

そんな東海岸の特徴的な英語表現はこちら。

  • y’all(あなた達)
  • soda(炭酸)
  • sneakers(運動靴)
  • high way(高速道路)
  • trash can(ゴミ箱)

いずれも、地域によって異なる英単語です。

 

 

馴染みが薄いものは、「y’all(あなた達)」でしょう。

これは、「you all」の略。

 

中部などで使われる表現ですよ。

読み方は、「ヤォール」って感じです。

 

 

ちなみに、この表現はどんな意味だと思いますか?

Forget about it.

直訳は、「そのことを忘れなさい」ですよね。

 

ですが東部では、「心配しないで」という意味で使われます。

東部独特な言い回しなので、要チェックですね。

 

 

西海岸

西海岸といえば、やはりハリウッド。

そのため、日本人にもっとも馴染みのある英語と言えるでしょう。

こちらは、西海岸、カリフォルニアの英語です。

かなり聴き取りやすく感じますね。

 

 

先ほど挙げた英単語。

西海岸では、どうなのか見てみましょう。

  • you guys(あなた達)
  • soda(炭酸)
  • tennis shoes(運動靴)
  • free way(高速道路)
  • trash can(ゴミ箱)
  • dinner(夕食)

東海岸との違いは

  • you guys(あなた達)
  • tennis shoes(運動靴)
  • free way(高速道路)
  • dinner(夕食)

 

まずは、you guys(あなた達)。

ハリウッド映画でよく耳にする表現です。

 

さらに、私たち日本人が使う「sneakers」や「high way」。

西海岸では、違う英単語を使うんですね。

 

ちなみに、「夕食」を表す「dinner」と「supper」。

東海岸ではいずれも使われています。

 

ですが西海岸で使うのは、主に「dinner」

「supper」は基本的には使われないようですよ。

 

もう一つ、西海岸独特なのが「sketchy」

どんな意味かわかりますか?

 

これは「怪しい、変な」という意味なんです。

馴染みのない表現なので、押さえておきましょう。

 

 

中部

続いては、中部です。

まずは、中部シカゴの英語をどうぞ。

そんなに癖が強くはありませんね。

 

中部で用いられる表現はこちら。

  • you all(あなた達)
  • pop(炭酸)
  • tennis shoes(運動靴)
  • high way(高速道路)
  • garbage can(ゴミ箱)

注目すべきは、

  • you all(あなた達)
  • pop(炭酸)
  • garbage can(ゴミ箱)

 

先ほどお話したように、「y’all」は、「you all」の短縮形。

ほぼ同じ表現なのがわかりますね。

 

そして、新たに登場したのが、

  • pop(炭酸)
  • garbage can(ゴミ箱)

 

特に、日本人に馴染みのない「pop(炭酸)」。

要チェックですね。

 

 

南部

最後は、テキサス州などの南部です。

 

もっとも訛りが強いとされている南部。

音がこもって聞こえるイメージでしょうか。

 

さらに、ちょっと独特な発音ルールもあります。

 

語尾が、in, en, em, imの場合。

すべて同じ母音で発音されるんです。

 

そんな南部の実際の英語はこちら。

確かに、ちょっと聞き取りづらいですね。

 

そして南部の英単語の特徴がこちら。

  • y’all(あなた達)
  • coke(炭酸)
  • tennis shoes(運動靴)
  • high way(高速道路)
  • trash can(ゴミ箱)

やはり注目は、「coke(炭酸)」でしょう。

 

私たちはすぐに「コーラ」を連想してしまいますよね。

独特なので、要注意です。

 

 

ちなみに、この英文の意味わかりますか?

Sweating like whore in church.

*sweat 汗をかく

*whore 売春婦

*church 教会

直訳すると

「教会で売春婦のように汗をかく」

って感じですよね。

 

つまり、

  • 「とても汗をかいている」
  • 「とても緊張している」

というような意味合いなんです。

 

南部独特のこの表現。

知らないと理解できませんよね。

 

 

このように、同じアメリカ英語といえど、大きく異なります。

知識があると、映画も旅行も、さらに楽しめそうですね。

 

 

まとめ

結論: アメリカ英語は、一つではない。

同じ意味の単語でも、地域により、使うものが異なる。

 

アメリカへの旅行や留学を考えている場合。

行き先の英語の特徴を把握しておく必要がありますね。

 

アメリカのみならず、英語圏の挨拶で必須のこの表現。

正しい使い方、できていますか?

【必見】”Nice to meet you” の意味と正しい使い方! 日本人にありがちな失敗はこれ!

留学にまつわるこんな要注意事項も。

留学帰りのその言動、実はうざい⁉ 留学経験者がやりがちNG言動6選

 
英単語を超効率に覚える書籍を無料プレゼント
期間限定で英単語を超効率に覚えるテクニックを解説した書籍「英単語のトリセツ」を無料でプレゼントしてます。メルマガ登録するだけで5秒以内でもらえます。

【P.R】東大生の英語勉強法が学べる1400円の書籍を無料プレゼント中


読者さんには正しい英語勉強法をぜひ知ってもらいたくて、このサイト運営を始めました。

工夫次第ではたった数週間でもTOEICの点数を100点単位であげることができます。  



東大卒英語教師である運営者チェンジャックが

最新英単語学習法をまとめた書籍と一緒に学べるので、

ぜひ英語学習の本質を知るためにも一読してみてください。


 ※書籍はお持ちのスマホ・PC ですぐに読むことが可能です。

書籍と同時に受け取れるメルマガでは、
  • 「英語で年収を100万アップさせる方法」
  • 「東大も合格できる、どんな試験にも使える勉強法」
  • 「3倍充実した海外旅行法」
など、英語学習の成果を最大化する方法がストーリー形式で学べます。  



最後まで読んでいただきありがとうございました!

この記事を書いた人

山崎
山崎
TOEIC950点取得。某大手オンライン英会話講師、英検教材作成、翻訳など英語に関わる仕事を経験。
現役高校英語教師を務めながらライターとしても活動中。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です