「コンプレックス」という言葉。
普段、どんな意味合いで使いますか?
私たち日本人が「コンプレックス」って言うとき。
「劣等感」という意味で使いますよね。
英語だから、当然通じる。
そう思って、いざネイティブに使ってみると…?
なんと!
「劣等感」という意味には受けとられないんです。
ある違う意味に受けとられてしまうんです。
さあ、どんな意味だかわかりますか?
そこで今日は
- 「コンプレックス」は「劣等感」ではない?
- 「劣等感」を表す英語表現
これをお届けしてみたいと思います。
「コンプレックス」ってどんな意味?
「劣等感」って英語で何?
そんな疑問が、頭を渦巻いているあなた。
要チェックですよ。
■ 目次
「コンプレックス」は「劣等感」ではない?
さあ、それではさっそく本題に踏み込んでいきましょう。
「コンプレックス」という言葉。
私たち日本人にとっては、「劣等感」。
一方、ネイティブは、どんな意味に捉えるのでしょう。
「コンプレックス」の英語は「complex」。
この「complex」の語意はこちら。
- 形容詞
- 複合の,いくつかの部分から成る,合成の.
- 複雑な,入り組んだ
- 〈文が〉複合の,複文の.
- 〈語が〉合成の 《接辞などの結合でできた語にいう》
- 可算名詞
- 複合体,合成物.
- (建物などの)集合体; 工場団地,コンビナ
- 【精神分析】 コンプレックス,複合.
- 《口語》〔あることに関する〕固定観念,過度の嫌悪[恐怖] 〔about〕.
形容詞として使われる場合。
- 「複合の」
- 「複雑な」
この2つの意味で用いられることが、大半です。
たとえば、「シネマコンプレックス」。
一つの建造物内に、複数の映画上映場がある施設です。
略称、「シネコン」とも呼ばれています。
この場合の「コンプレックス」。
「複合の」という形容詞で、使われているのがわかりますね。
さらに、もう一つの「複雑な」という形容詞。
よくある用例は
a complex problem (複雑な問題)
このように、形容詞としての用例が、圧倒的に多いのです。
したがって、「コンプレックス」とネイティブに伝えた時。
ネイティブの頭には
- 「複合の」
- 「複雑な」
という形容詞が浮かんでいるわけです。
話が噛み合うはずありませんね。
ちなみに、私たちが「コンプレックス」と言うとき。
「劣等感」という名詞として、「complex」を使っていますね。
では、同様に英語で、「劣等感がある」と表現する場合。
“I have a complex.” で、通じるのでしょうか?
答えは、NO!
これだと、意図する意味ではなかなか通じないようです。
では、いったいどのように表現すればよいのか。
「劣等感」の英語表現を見ていきましょう。
「劣等感」を表す英語表現
ではさっそく、「劣等感」の英語表現です。
「劣等感」の代表的な英語表現。
それには、「complex 」を用いるんです。
inferiority complex
これで、「劣等感」という意味になります。
ちなみに、この「inferiority」。
「劣等・劣っていること」という意味合い。
「inferiority」だけで「劣等感」とされることも。
ですが、「complex」と組み合わせれば、確実に「劣等感」と解釈してもらえます。
この表現を使えば、ネイティブに確実に伝わりますよ。
劣等感=inferiority complex
この表現をしっかり覚えておきましょう。
ちなみに、「劣等感」の英語表現。
実は、他にもたくさんあるんです。
その一部はこちら。
- inferiority feelings
- a sense of inferiority
- a feeling of inferiority
「complex」を使わない表現もたくさんあるんですね。
さらに、「劣等感を抱く」と言いたい場合。
一緒に用いる動詞は、主にこの3つ。
- have
- feel
- develop
実際の使い方は、こんな感じになります。
- have a sense of inferiority
- feel a feeling of inferiority
- develop inferiority feelings
いずれも、「劣等感を抱く」という英語表現。
ポイントがわかれば、覚えやすいですね。
しっかり頭を整理して、正しく使いましょう。
まとめ
この記事のまとめです。
- 「劣等感」≠「コンプレックス(complex) 」
- 「complex 」の代表的な意味
- 複合の
- 複雑な
- 「劣等感」の代表的な英語表現
- inferiority feelings
- a sense of inferiority
- a feeling of inferiority
- 「劣等感を抱く」の英語表現
- have a sense of inferiority
- feel a feeling of inferiority
- develop inferiority feelings
正確に使えば、必ずネイティブに伝わります。
まずは、頭を整理して、正確に覚えることから始めましょう。
このようなネイティブライクな表現。
他にも、まだまだたくさんありますよ。
気になる方は、こちらを。
知っておいて損はありませんよ。
【P.R】東大生の英語勉強法が学べる1400円の書籍を無料プレゼント中
読者さんには正しい英語勉強法をぜひ知ってもらいたくて、このサイト運営を始めました。
工夫次第ではたった数週間でもTOEICの点数を100点単位であげることができます。
東大卒英語教師である運営者チェンジャックが
最新英単語学習法をまとめた書籍と一緒に学べるので、
ぜひ英語学習の本質を知るためにも一読してみてください。
※書籍はお持ちのスマホ・PC ですぐに読むことが可能です。
書籍と同時に受け取れるメルマガでは、- 「英語で年収を100万アップさせる方法」
- 「東大も合格できる、どんな試験にも使える勉強法」
- 「3倍充実した海外旅行法」
最後まで読んでいただきありがとうございました!
この記事を書いた人
-
TOEIC950点取得。某大手オンライン英会話講師、英検教材作成、翻訳など英語に関わる仕事を経験。
現役高校英語教師を務めながらライターとしても活動中。
この著者の最近の投稿
- TOEIC対策2022年7月7日英語力を一年でTOEIC200点UPさせる4つの極意
- コラム2022年7月7日オンライン英会話のブログ一覧!リアルな声を知ろう
- TOEIC対策2022年6月1日英語四技能をUPさせる方法! 英検、TOEIC、GTECで解説
- TOEIC対策2022年5月23日CEFRって? CEFRから見る英語の検定と大学入試を徹底解説
"勉強法"をトコトン追求し、最短効率で東京大学に現役合格。TOEIC935点取得。 勉強法を発信したYoutubeチャンネルは登録者1.2万人超え。 ジャックの無料公式メルマガは3000人以上が登録。1ヶ月でTOEIC500から800を達成したり、英語が活かせる仕事に転職したり、ネイティブと不便なくペラペラ話せる人が続出中。 ジャックのInstagramではいろんなところに海外旅行してます。